- Accueil
-
Toutes nos catégories
- High-tech
- Sports Et Loisirs
- Bébé Et Puériculture
- Fournitures De Bureau
- Cuisine Et Maison
- Mode
- Commerce, Industrie Et Science
- Instruments De Musique Et Sono
- Bricolage
- Informatique
- Auto Et Moto
- Jeux Et Jouets
- Jardin
- Livres
- Décorations et accessoires de fêtes
- Luminaires Et Éclairage
- Hygiène Et Santé
- Gros électroménager
- Epicerie
- Beauté Et Parfum
- Jeux Vidéo
- Animalerie
- Paiement
- Qui sommes-nous ?
- FAQ
- Notice de Confidentialité
- Livraisons & Retours
- Nous Contacter
Votre panier est vide.
Votre panier est vide.- Accueil /
- Commerce, Industrie Et Science
- Matières Premières
- Hydraulique, Pneumatique Et Plomberie
- Équipement électrique Industriel
- Produits Abrasifs Et De Finition
- Impression Et Numérisation 3d
- Équipement De Transmission D'énergie
- Produits De Manutention
- Fournitures De Conditionnement Et D'expédition
- Produits Scientifiques Et De Laboratoire
- Fournitures De Nettoyage Et D'entretien
- Équipement Et Fournitures Agricoles
- Test Et Mesurage
- Outils De Coupe
- Filtrage
- Équipements Et Fournitures De Restauration
- Produits Professionnels De Sécurité Et De Santé
- Énergie Solaire Et éolienne
- Outils Manuels Et électriques
- Fournitures éducatives
- Équipement Pour Magasins Et Rayonnage
/
- Équipement électrique Industriel /
- Commandes Et Indicateurs /
- Contacteurs De Moteurs
Description du produit


Exploitation assignée/conditions d'action (fonctionnement)
a) Fonctionnement de huit heures Le flux d'air libre thermique conventionnel Ith d'un contacteur est déterminé par ce fonctionnement de base.
b) Exécution périodique de pause Dans ce fonctionnement, la fréquence de fonctionnement assignée est de 30 fois/h et le facteur de charge d'un contacteur est de 40 %.
Wenn die Umgebungstemperatur zwischen -5℃ und 60℃ liegt, wird die Nennsteuerspannung Us an die Magnetspule eines Schützes angelegt, bis diese einen stabilen Wärmezustand erreicht hat; dann kann das Schütz unter einer beliebigen Spannung zwischen 85%-110% Us mit einer Auslösespannung von (20%~75%)Us geschlossen werden.

Exploitation assignée/conditions d'action (fonctionnement)
a) Fonctionnement de huit heures Le flux d'air libre thermique conventionnel Ith d'un contacteur est déterminé par ce fonctionnement de base.
b) Exécution périodique de pause Dans ce fonctionnement, la fréquence de fonctionnement assignée est de 30 fois/h et le facteur de charge d'un contacteur est de 40 %.
Wenn die Umgebungstemperatur zwischen -5℃ und 60℃ liegt, wird die Nennsteuerspannung Us an die Magnetspule eines Schützes angelegt, bis diese einen stabilen Wärmezustand erreicht hat; dann kann das Schütz unter einer beliebigen Spannung zwischen 85%-110% Us mit einer Auslösespannung von (20%~75%)Us geschlossen werden.

Exploitation assignée/conditions d'action (fonctionnement)
a) Fonctionnement de huit heures Le flux d'air libre thermique conventionnel Ith d'un contacteur est déterminé par ce fonctionnement de base.
b) Exécution périodique de pause Dans ce fonctionnement, la fréquence de fonctionnement assignée est de 30 fois/h et le facteur de charge d'un contacteur est de 40 %.
Wenn die Umgebungstemperatur zwischen -5℃ und 60℃ liegt, wird die Nennsteuerspannung Us an die Magnetspule eines Schützes angelegt, bis diese einen stabilen Wärmezustand erreicht hat; dann kann das Schütz unter einer beliebigen Spannung zwischen 85%-110% Us mit einer Auslösespannung von (20%~75%)Us geschlossen werden.

Exploitation assignée/conditions d'action (fonctionnement)
a) Fonctionnement de huit heures Le flux d'air libre thermique conventionnel Ith d'un contacteur est déterminé par ce fonctionnement de base.
b) Exécution périodique de pause Dans ce fonctionnement, la fréquence de fonctionnement assignée est de 30 fois/h et le facteur de charge d'un contacteur est de 40 %.
Wenn die Umgebungstemperatur zwischen -5℃ und 60℃ liegt, wird die Nennsteuerspannung Us an die Magnetspule eines Schützes angelegt, bis diese einen stabilen Wärmezustand erreicht hat; dann kann das Schütz unter einer beliebigen Spannung zwischen 85%-110% Us mit einer Auslösespannung von (20%~75%)Us geschlossen werden.

CT1-16M/20

CT1-32M/20

CT1-16M/40

CT1-63M/40
Entretien :
A) Vérifiez régulièrement les vis de fixation lors de l'utilisation du contacteur, telles que B. serrer les vis lâches, et enlever régulièrement la poussière sur le boîtier pour assurer une bonne isolation. En cas de bruit fort, l'isolation du boîtier échoue ou si le produit a atteint la fin de sa durée de vie (en fonction de la fréquence de fonctionnement et du temps de fonctionnement), veuillez le remplacer immédiatement par un nouveau produit.
B) Le contacteur doit être protégé de la pluie ou des chutes pendant l'utilisation, le stockage et le transport.
